|
1.1.4 Citizen Deaf -
viittomakielten mediahistoriaa
Ensimmäinen mahdollisuus multimodaalisen viestintäteknologian
kehittämiseksi alkoi valistuksen, teollisten vallankumousten ja
elokuvateknologian ansiosta, sillä elokuva on toimiva teknologia
viittomakielen tallentamiseen. Elokuvan avulla saa valokuvaa
paremmin näkyviin viittomakielen foneemin merkitykselle tärkeän
liikkeen, sen suunnan, paikan ja keston. Esimerkiksi
Elokuvantajussa ja vuonna 2003 julkaistussa SUVI -
viittomakielen verkkosanakirjassa viittomat
esitetään videoleikkeinä (SUVI 2003).
Hahmottelen tässä luvussa teollisten vallankumousten ja
elokuvateknologian esimerkkien sekä valistuksen ajan
kasvatusihanteiden avulla historiallista perspektiiviä
inklusiivisen tuotekehittelyn tavoitteelleni.
Kuurot katsojat ovat oletettavasti innostuneet ensimmäisistä
julkisista elokuvaesityksistä. Salmi (1993, 76) mainitsee esimerkin tekniikan ja
kulttuurin vuorovaikutuksesta vuodelta 1907, jolloin Helsingin
kuurojen yhdistys palkittiin Maailman Ympäri -elokuvateatterin
julistamassa käsikirjoituskilpailussa. “Hephata” Nordstedtin
Kuuromykkien laulu ei päässyt tuotantoon asti
ja voittoisa käsikirjoituskin on kateissa. Yhdysvaltain kansallinen
kuurojen liitto (National Association of the Deaf, NAD)
tuotti vuosina 1910-1921 yli kaksitoista elokuvaa, joissa oli
viittomakielisiä runoja, tarinoita ja luentoja (Schuchman 1988, 21). Kuurot työskentelivät
myös elokuvateollisuudessa yhdessä kuulevien kanssa. John S.
Schuchman (1988, 23) luettelee viisi
kuuroa näyttelijää, jotka työskentelivät Hollywoodin
elokuvateollisuudessa ennen äänielokuvan läpimurtoa. Heistä
tunnetuin on Charles Chaplinin elokuvissa näytellyt kuvataiteilija
Granville Redmond (Stern 2003).
Suomen viittomakielinen yhteisö syntyi 1800-luvulla, jolloin
Ruotsissa kuurojen koulua käynyt Carl Oscar Malm (1826-63) perusti Suomen ensimmäisen
kuurojenkoulun 1846 Porvooseen tukijanaan mm. J.L. Runeberg
(1804-77). Malm käytti ruotsalaista
viittomakieltä, joka oppilaiden kautta levisi ja kehittyi
suomalaiseksi viittomakieleksi. Suomalainen kuuro valokuvaaja Maria
Hirn (1840-1923) oivalsi
viittomakielisen yhteisön jäsenenä valokuvauksen hyödyllisyyden
kuuroille ja viittomakielelle (kuvio
2). Hirn aloitti valokuvaamisen 1860-luvun lopulla ja otti
vuosina 1907-1910 yli tuhat henkilökuvaa viittomakielen
kuvasanakirjaa varten (Suomen
valokuvataiteen museo 2003). Viittomien esittäminen valokuvina
on vaikeaa ja Hirn (1910-16) käytti
liikettä ilmaisevia graafisia elementtejä, sillä vasta sormenpäiden
liike auttaa ymmärtämään viittoman merkityksen (Poizner & al. 1987, 25). Samoin
esimerkiksi kirjan muodossa julkaistuissa teoksissa Dictionary
of British Sign Language (1992) ja Suomalaisen
viittomakielen perussanakirja (1998) käytetään nuolia liikkeen
ilmaisemiseksi.

KUVIO 2. Maria
Hirn: ”Orkan - Hirmumyrsky”,
valokuva n. 1907-1910 teoksessa ”De
dövstummas åtbördsspråk i
Finland- Kuuromykkäin viittomakieli Suomessa”
(Hirn 1910-16, kuva
28). Alkuperäinen kuva: Kuurojen Liitto
ry / Kuurojen museo, kuva-arkisto.
Edellisen perusteella voisi perustellusti olettaa, että
viittomakielinen yhteisö olisi osallistunut tehokkaasti
elokuvailmaisun kehittämiseen. Miksei siis elokuvateknologiaa
otettu laajamittaisesti kuurojen opetuksen käyttöön jo sata vuotta
sitten, kun se Ranskassa keksittiin (Cook
1990, 14-19)? Olihan samassa maassa organisoitu
viittomakielinen kuurojen opetus jo sata vuotta ennen elokuvan
keksimistä (Lane 1984, 228). Laddin
(2003, 53) lailla voi ihmetellä sitä,
miksei ole olemassa laajaa viittomakielistä elokuvakulttuuria ja
tunnettuja kuuroja elokuva- ja mediataiteilijoita?
Ensimmäinen syy lienee ajoituksessa, sillä kuurot ja kuulevat
eivät nähtävästi kohdanneet oikeaan aikaan oikeassa paikassa.
Vuonna 1878 Palo Altossa - noin sata vuotta ennen Xerox PARCin
käyttöliittymäinnovaatioita - Eadweard Muybridge (Edward James
Muggeridge, 1830-1904) vangitsi laukkaavan hevosen liikkeen 12
kameralla. Seuraavana vuonna Muybridge käytti 24 kameraa ja
liikkeen vaiheet tallentuivat vielä paremmin. Kuvia nopeassa
tahdissa kronofotografioina esittämällä ne näyttivät liikkuvan
(Kurki 1995). Muybridge sovelsi uutta teknologiaa, mutta aluksi
hänen kuviaan ei uskottu ja niitä pidettiin esteettisesti rumina
(Burch 1990, 11). Katsojien lienee ollut vaikea luopua mielensä
myyttisistä hevoskuvista ja sovittaa uusi näköhavainto osaksi
opittuja tietorakenteita oppimisessa esiintyvän psykologisen
vastuksen vuoksi (Honkela, Leinonen, Lonka & Raike 2000).
Viihdyttäjä ja keksijä Muybridge kohtasi saman minkä moni uuden
havainnon tehnyt tutkija. Aivot eivät hevin luovu tutusta
todellisuuden representaatiosta.
Jäänee silti arvoitukseksi, miten viittomakieliset valokuvaajat,
taiteilijat ja opettajat olisivat ehkä kokeneet Muybridgen
esitykset. Sen sijaan vain sattuma lienee estänyt, ettei elokuvan
keksijä ole Louis Aimé Augustin Le Prince (National Museum of
Photography, Film & Television 2004), joka oli oikeaan aikaan
oikeassa paikassa. Russell Naughton (2004) on julkaissut Kilburn
Scottin esseen The Pioneer Work of Le Prince in
Kinematography WWW-muodossa. Scott (1923) esittelee Le Princen
vuoden 1886 patenttihakemuksen kameralle, jolla pystyi sekä
onnistuneesti valottamaan monta kuvaa samasta liikkuvasta kohteesta
tai kohteista että toistamaan liikkeen oikeassa järjestyksessä.
Ranskalaissyntyisen Le Princen vaimo oli taideopettajana New Yorkin
kuurojen oppilaitoksessa (The Institute for the Deaf) ja Le
Prince sai käyttää oppilaitoksen työpajaa. Perheen tyttären
muistiinpanojen mukaan Le Prince esitti kameralla kuvattuja
liikkuvia kuvia ensimmäisen kerran juuri kuurojen oppilaitoksessa.
Scott (1923) ei mainitse, olivatko kuvat viittomista. Emme myöskään
tiedä, avustiko kukaan oppilaitoksen kuuroista opiskelijoista tai
henkilökunnan jäsenistä Le Princeä.
Toinen selitys on äänielokuvan keksiminen, mikä vähensi kuurojen
kontakteja kuulevaan valtaväestöön myös elokuvateattereissa
(Schuchman 1988, 37). Kömpelön äänitystekniikan vuoksi elokuvissa
siirryttiin tarkoissa asemissa puhumiseen entisen visuaalisen ja
toiminnallisen ilmaisun sijasta, mikä oletettavasti vähensi
kuurojen katsojien mielenkiintoa elokuvia kohtaan. Elokuvien
saavutettavuus kuurojen kannalta katosi muutaman vuoden aikana
(Padden & Humphries 1988, 63; Schuchman 1988, 23-24, 42-52).
Samalla hävisi mahdollisuus osallistua tuotantoon ja oppia
elokuvailmaisua työn kautta.
Ajoitus ja äänielokuva eivät kuitenkaan vielä riitä selitykseksi
siihen, miksei meillä ole arkistoittain viittomakielisiä elokuvia
tai miksei mykkäelokuvan historia tunne sadoittain kuuroja
näyttelijöitä ja elokuvaajia. Pierre Bourdieun (1984) kenttäteoria
sekä Laddin (2003) etnografinen tutkimus Deaf Culture: In Search
of Deafhood ja Lanen (1984) historiallinen tutkimus When the
Mind Hears - A History of the Deaf auttavat jonkin
verran ymmärtämään valistuksen aikana alkanutta prosessia, joka
lopulta loi esteitä kuurojen osallistumiselle niin
elokuvatuotantoon kuin koulutukseen. Koulutus- ja
tutkimusresurssien kasvu 1800-luvulla loi kuurojen opetuksen
sosiaalisen ja tieteellisen kentän, jonka hallinnasta syntyi
kamppailu, ja kentän valtasivat audiologisen paradigman tuella
kuulevat ammattilaiset. Visuaalinen viittomakieleen perustuva
paradigma määriteltiin arvottomaksi, joten kuuroilta opettajilta ja
muilta ammattilaisilta vietiin mahdollisuus toimia niin kuurojen
opetuksessa kuin elokuvatuotannossa (Bourdieu 1985, 105-110; Ladd
2003; Lane 1984).
Kuurojen opetuskokeiluja on dokumentoitu 1500-luvulla
Espanjassa, mutta sitä aiemmasta opetuskäytöstä ei ole löydetty
dokumentteja (Anhava 1998, 208; Schein & Stewart 1995, 10-11).
Kuuroista on toki mainintoja raamatussa ja muissa teksteissä (Ladd
2003, 75-95) mutta kuurojen opetuksesta kiinnostuttiin vasta
1700-luvun valistuksen aikana, jolloin älyllinen mielenkiinto
kohdistui kaikkeen eksoottiseen ja poikkeavaan (Allin 1999). Ennen
valistusta eurooppalaiset kuurojen yhteisöt toimivat yhteiskunnan
ulkopuolella (Schein & Stewart 1995, 14). Valistus ja 1700- ja
1800-lukujen teolliset vallankumoukset edistivät huomattavasti
kuurojen koulutusta ja asemaa yhteiskunnassa Ladd 2003, 102-113).
Esimerkiksi sähkövalo mahdollisti kuurojen kokoontumisen ja
työnteon vuorokaudenajasta riippumatta. Sivistyneistö huomasi
nopeasti viittomakielen edut, ja tutkimishalu yhtyi käytännöllisiin
tavoitteisiin kouluttaa työvoimaa teollisuuteen. Työnantajia lienee
innoittanut myytti ”hiljaisista kuuromykistä”, jotka eivät
lörpöttele kuulevien lailla. Kouluissa ja tuotantolaitoksissa
kuurot saivat mahdollisuuden ajatustenvaihtoon, joka on edellytys
kollektiivisen älyn kehittymiselle. Työstä ansaitulla palkalla
pystyi puolestaan osallistumaan muuhun yhteiskunnalliseen
toimintaan ja vuorovaikutukseen.
Viittomakielisen opetuksen synty valistuksen aikana on esimerkki
siitä, miten innovaation tulee tapahtua otolliseen aikaan.
Organisoituun viestintään ja hajautettuun kognitioon kykenevät
kuurojen yhteisöt ja verkostot syntyivät vasta 1700-luvun
loppupuolen jälkeen ranskalaisen vuosina 1712-1789 eläneen
Charles-Michel de l'Epéen työn pohjalta. Epée huomasi pystyvänsä
opettamaan kirjoitettua ranskaa viittomakielen avulla kahdelle
kuurolle tytölle, samalla periaatteella kuin hän itse oli oppinut
latinaa ranskan avulla. Tästä havainnosta alkoi ura kuurojen
opettajana ja koulu aloitti toimintansa 1755. Epéen kuolinvuonna
1789 Ranskan kansallinen vallankumousneuvosto otti kuurojen koulun
valvontaansa turvaten näin viittomakielisen metodin jatkumisen
(Lane & Philip 1984, 49-50). Epéen oppilaat perustivat tusinan
verran kuurojen kouluja eri puolille Eurooppaa. Schein ja Stewart
(1995, 14) huomauttavat, että Epée loi kuurojen jo olemassa
olleille pienyhteisöille mahdollisuuden laajentumiseen.
Koulujärjestelmä loi verkoston, jonka kautta kuurojen
kollektiivinen älykkyys levisi kaikkialle yhteiskuntaan,
yksittäisten kuurojen koulujen toimiessa verkoston solmuina.
Vastaava yhteisöllinen prosessi, kyky luoda toimiva kieli vain
yhden sukupolven aikana, dokumentoitiin lähes kaksisataa vuotta
myöhemmin 1980-luvulla Nicaraguassa (Kegl 1994; Shepard-Kegl
2003).
Liikkuvan kuvan tekniikka oli 1800-luvun lopulla valmis ja
kuurojen saatavilla, mutta paradoksaalisesti valistuksesta alkaneen
suotuisan prosessin - viittomakielisten kuurojen osallistumisen
liikkuvan kuvan teknologian kehittämiseen - katkaisi kuurojen
opettajien organisoituminen, kansainvälistyminen ja yhteistyö
kuulevien opettajien kanssa. Kuurojen koulujen lisääntyminen toi
uusia työpaikkoja myös kuuleville opettajille sekä teknologiasta
kiinnostuneille ihmisille, mutta kuurojen yhteisöt eivät silti
ehtineet perehtyä elokuvateknologiaan ajoissa. Mahdollisuus luovaan
horisontaaliseen vuorovaikutukseen hankaloitui vuonna 1880 Milanon
konferenssissa, jossa hyväksyttiin oralismi kuurojen
opetuksen ensisijaiseksi menetelmäksi (oralismi tarkoittaa
huuliltaluvun ja puheen käyttöä viestintään; Ladd 2003, 7).
Tutkimusten mukaan oralismin tiukka soveltaminen vaikeuttaa
esimerkiksi oppivelvollisuuden jälkeisiä jatko-opintoja (Jankowski
1997; Lane 1992; Takala 1995; Taylor & Bishop 1991). Jo Milanon
konferenssia ennen paine viittomakieltä vastaan oli Päivi Rainòn
(2002) mukaan noussut tasaisesti 1800-luvun loppupuolella; myös
pohjoismaissa keskusteltiin apuvälinein tuetusta oralismista
kuurojen opettajien tapaamisissa. Viittomametodin vaihtamisesta
puhemetodiin laadittiin julkilausumia sekä pohjoismaisten
kuurojenopettajien Tukholman-kokouksessa 1876 että Helsingissä 1877
pidetyssä Suomen kuuromykkäinkoulujen johtajien kokouksessa (Rainò
2002, 110; P. Rainò, henkilökohtaiset tiedonannot
18.-23.9.2002).
Milanon konferenssin päätökset ja niiden vaikutus viittomakielen
käyttöön kuurojen koulutuksessa on kuitenkin toisarvoista.
Olennaisinta on se, että Milanon konferenssi oli valistuksesta
alkaneen suotuisan kehityskulun päätepiste, joka antaa koordinaatit
vaikeasti hahmotettavalle historialliselle tapahtumasarjalle (Ladd
2003, 4). Milano 1880 on kehittynyt viittomakielisten
vastamyytiksi, joka sisältämä tarina muistuttaa luostarilaitoksen
romahtamista ja yliopistolaitoksen syntyä, jolloin naiset
syrjäytettiin tieteellisestä työstä. Dysonin (1999) mukaan tekninen
kehitys usein ”puree takaisin” (bites back) jossain
muodossa, sillä yleiset teknologiset edistysaskelet aiheuttavat
taka-askeleita jollain toisella kulttuurin alueella. Yhden
ihmisryhmän sosiaalisen oikeudenmukaisuuden ja vaurauden
lisääntyminen johtaa helposti vähentymiseen toisen kohdalla.
Esimerkiksi uskonpuhdistuksen takia Euroopan katolinen
luostarijärjestelmä romahti, mutta nunnat kärsivät enemmän kuin
munkit (Dyson 1999, 53). Nunnaluostarit olivat olleet lahjakkaiden
naisten lähes ainoa mahdollisuus opiskella, ja esimerkiksi
ensimmäinen saksalainen naislääkäri, abbedissa Hildegard
Bingeniläinen (1098-1179) loi Saksassa tutkijanuran
luostarilaitoksessa (Forsius 1998). Uskonpuhdistuksen jälkeinen
sekularisaatio taas vahvisti yliopistolaitosta, joka tarjosi toki
suojan lahjakkaille miehille, muttei enää naisille (Dyson 1999,
53). Samoin monet kuurot viittomakielisen opetuksen uranuurtajat
ajautuivat vaikeuksiin ja syrjäytettiin 1800-luvun vaihtuessa
1900-luvuksi (Lane 1984, 338-376; Rainò 2000).
Kuuro kansalainen (”Citizen Deaf”)
syntyi käsitteellisesti 1800-luvulla ja olisi viittomakielen avulla
voinut verkottua osaksi elokuvatuotannon kulttuurisia ja
taloudellisia rakenteita, mutta audiologisen tekniikan soveltamisen
nopeus voitti hitaasti kehittyvän visuaalisen tekniikan ja
multimodaalisen yhteistoiminnan: viittomakielisen teknologian
kehittymiselle syntyi ylipääsemätön este vuosikymmenien ajaksi.
Kuurot opettajat syrjäytettiin opetuksesta (Lane 1984, 376-414),
mutta viittomakielet kehittyivät kuurojen yhdistyksissä (Schein
& Stewart 1995, 21; Wallvik 2000), koulujen asuntoloissa
(Padden & Humphries 1988, 6) ja seurakunnissa (Honkkila
2000).
Dyson (1999) huomauttaa, että osa tieteellisistä
vallankumouksista nousee uusien työkalujen keksimisestä, joilla
tarkkaillaan luontoa. Toiset vallankumoukset alkavat uusien
käsitteiden avulla, joilla ymmärretään luontoa. Tieteelliset
vallankumoukset ovat pääasiassa olleet välinevetoisia, kuten DNA:n
kaksoiskierteen keksiminen tai alkuräjähdys-teoria. Myös
käsitevetoisia vallankumouksia tapahtuu: 1960-luvulla muutettiin
käsitys maapallon liikkumattomista mannerlaatoista kelluviksi ja
liikkuviksi kivilaatoiksi. 1600-luvun tieteellinen vallankumous
johti muutospaineen kautta uuteen käsitejärjestelmään ja
yhteiskunnallisiin muutoksiin (Dyson 1999, 13-15).
Valistus ja teolliset vallankumoukset olivat kuuroille
eräänlainen käsitevetoinen informaatiovallankumous, joka on
dokumentoitu kaksikielisten kuurojen muistiinpanoina esimerkiksi
Ranskassa ja Yhdysvalloissa (Lane 1984, xvi) ja Suomessa (Rainò
2000). Tämä käsitevetoinen vallankumous jatkui pienimuotoisena
1970-luvulla amerikkalaisten kuurojen tutkijoiden alkaessa käyttää
Deaf-sanassa isoa alkukirjainta tarkoittaessaan kulttuurista
kuuroutta (Padden & Humphries 1988, 2). Ladd (2003) painottaa
kulttuurista näkökulmaa termin Deafhood avulla.
Viittomakielisen opetuksen laajentuminen tarjosi mahdollisuuden
oppia elokuvateknologian vaatimaa asiantuntijuutta, mutta samalla
opetuksen onnistuminen mullisti käsitykset ”oppimattomista
kuuromykistä”. Viittomakielisen yhteisöllä olisi siten ollut
mahdollisuus osallistua kulttuuriseen elokuvateknologian
kehittämiseen ja käyttämiseen, mutta audiologisen tekniikan
opetuksellinen painottaminen esti osallistumisen.
<< edellinen sivu | sisällys | seuraava sivu
>>
|
 |