|
2.5.1 Käsitekartat
Käytin tutkimuksessa käsitekarttoja hahmottamaan osanottajien
elokuvatietämyksen laajenemista, linkittymistä ja kehitystä. Tämä
tuntui tarkoituksenmukaiselta, koska
Elokuvantajun käyttöliittymästä päätettiin jo
alkuvaiheessa tehdä karttamainen. Käsitekarttojen käyttö
tutkimusvälineenä tuki design-tutkimuksen iteratiivista tavoitetta
kehittää Elokuvantajun oppimateriaalikarttaa osanottajien
oppimisprosessin tarjoaman tiedon välityksellä. Käsitekarttojen
käyttöä puolusti myös tuotannollinen tavoite hallita laajaksi
paisuvaa tutkimusaineistoa.
Käsitekartta (concept map) on avoin kuvaus
piirtäjän hallitsemista käsitteistä ja väittämistä (kuvio 6). Käsite on joko yksilökäsite
tai yleiskäsite. Ensimmäisen alaan kuuluu täsmälleen yksi tarkoite
ja jälkimmäisen alaan kuuluu useita vaihtoehtoisia tarkoitteita.
Erisnimet nimeävät yleensä yksilökäsitteitä, substantiivit ja
adjektiivit yleiskäsitteitä. Lauri Carlsonin (2003) mukaan
erisnimen määrittely on vaikeaa. Esimerkiksi nimitys SETin
puheenjohtaja nimeää yksilökäsitteen, jonka tarkoite vuonna
2004 on Sakari Kirjavainen. Nimitys SETin jäsen nimeää
puolestaan yleiskäsitteen, jonka ala on Suomen Elokuva- ja
Videotyöntekijäin liitto SET ry:n jäsenkunta ja jonka tarkoite on
jokainen jäsenmaksut ajallaan hoitanut jäsen. Nimitys
settiläiset nimeää joukkotarkoitteisen yksilökäsitteen.
Sekaannus syntyy, koska kaikki yksilökäsitteen nimitykset eivät ole
kieliopillisesti erisnimiä (kuten SETin puheenjohtaja).
Nimitys tarkoittaa kielellistä ilmausta, jolla nimetään
jokin käsite. Äänteet, morfeemit, sanat, liikkeet ja eleet
muodostavat merkkijonoja, mutta kielellisiä ilmauksia ovat vain ne
merkkijonot, joilla on jokin merkitys.
Väittämä (proposition) on vähintään kaksi
käsitettä yhdistävä merkityskokonaisuus, jolla esitetään
käsitteiden välisiä suhteita (Anderson 1980, 145-154). Kartassa voi
olla useampi väittämä, jotka analyysissa etsitään. Yksinkertaisessa
käsitekartassa on vain kaksi käsitettä, jotka muodostavat väittämän
yhden tai useamman linkkisanan avulla (Novak & Gowin 1997, 28).
Kuviossa 6 on useampi väittämä: Ensiksi
kahden käsitteen väittämä ”elokuva on toimintaa”, toiseksi
”elokuvassa on kolmen näytöksen rakenne” ja kolmanneksi
”ensimmäisessä näytöksessä esitellään ristiriidat, miljööt ja
henkilöt, joista yksi on sankari”. Käsitekarttojen avulla voidaan
arvioida väitelinkkien pätevyyttä tai tunnistaa käsitteiden
puuttuvat yhteydet (Novak & Gowin 1997, 19-23). Esimerkiksi
väittämä ”lännenelokuvien roistoilla on aina mustat hatut” on
suhteellisen pätevä 1950-luvun elokuvissa, muttei juuri 1970-luvun
jälkeisissä elokuvissa.

KUVIO 6. Suppea
elokuvaa jäsentävä käsitekartta, joka kuvaa kahta elokuvaan
liittyvää väittämää: ”Elokuva on toimintaa” ja
”Elokuvassa on rakenne”.
Hyponymia tarkoittaa sanojen hierarkkisia suhteita
(Kangasniemi 1997, 57). Periaatteessa käsitekartta on hierarkkinen
esitys siten, että yläkäsite eli hyperonyymi on kartan yläreunassa,
näiden alla alakäsitteet eli hyponyymit ja alimmaisena esimerkkejä
ja yksilökäsitteiden erisnimiä. Esitin käsitekartan väljässä
muodossa, jossa ei tarvitse noudattaa ylhäältä alas -hierarkiaa.
Hyponymia tulee ilmi myös siten, että hyperonyymi - kuten
elokuva - sijoitetaan keskelle karttaa ja hyponyymit
erkanevat tästä keskuskäsitteestä kuin renkaat vedessä. Tällaista
miellekarttamaista ratkaisua käytettiin kaikissa käsitekartoissa.
Hyponyymisten suhteiden perusteella on mahdollista muodostaa
moniportaisia ja hienojakoisia taksonomioita eli käsitteellisiä
jaotuksia. Taksonomia ilmeni useimmissa kartoissa siten, että
keskellä paperia olevan hyperonyymin ympärille syntyi rengasmaisia
hyponymian tasoja, jotka vastaavat ”ylhäältä alas”-käsitekarttaa.
Kahden tavan välillä ei siten ole juuri eroa, mutta miellekartoista
poiketen käsitekartoissa ei käytetä piirrettyjä kuvia. Valitsin
käsitekartat välttääkseni piirrretyn kuvan moniselitteisyyttä,
sillä yksittäistä käsitettä kuvaavan nimityksenkin moniselitteisyys
tuottaa analyysivaiheessa tulkintaongelmia.
Käsitekartat selventävät sekä opiskelijalle että opettajalle ne
avainideat, joihin keskittyä kussakin tehtävässä (Biese 1997; Leung
1996a & 1996b). Käsitekarttatyöskentelyssä ei ole yhtä ainoaa
oikeaa tapaa eikä käsitekartta ole koskaan lopullinen esitys
asiasta: kartta on joustava oppimisen ja suunnittelun työväline.
Kartan linkit ovat reittejä noodien välillä ja yhdistävät
käsitteiden merkitykset väittämiksi (Kremer 1998). Tutkijalle
käsitekartat antavat yhteenvedon siitä, mitä osanottaja on oppinut
ja miten oppimisprosessi on mahdollisesti tapahtunut (Kankkunen
1999). Voidaan esimerkiksi seurata käsitteiden muuntumista,
lisäämistä, ryhmittymistä ja poisjättämistä sekä käsitteiden
välisten linkkien muutoksia (Murtonen & Merenluoto 2002).
Opetin karttatyöskentelyn ensimmäisissä tapaamisissa molemmille
ryhmille soveltamalla Joseph D. Novakin ja D. Bob Gowinin (1997)
tapoja näyttämättä mallikarttaa. Työskentely vaikutti olevan sekä
tutkimus- että vertailuryhmän osanottajille helppoa ja luontevaa,
lähinnä Mind Map® -termin tuttuuden takia (Buzan & Buzan
1993). Elokuva-käsitekartan instruktiossa pyysin piirtämään
käsitekartan aiheesta ”elokuva” siten kuin osanottaja sen ymmärsi
(liite 4). Tutkimusryhmän instruktion
esitin viittomalla ja vertailuryhmän instruktion suomeksi
puhumalla. Pyysin sisällyttämään käsitekarttaan ne käsitteet, joita
osanottaja piti tärkeinä elokuvassa. Lisäksi ohjeistin, että
piirretyn kartan avulla osanottaja voisi selittää asian toiselle
ihmiselle. Instruktiossa kerroin myös, ettei kyseessä ole
miellekartta (Mind Map®), vaan käsitekartta. Käsitekartan
suunnittelua varten jaoin jokaisella kerralla luonnostelupaperin,
jota osa opiskelijoista käytti hyväkseen. Ehdotin osanottajille
aloittavan yläkäsitteen paikaksi joko paperin keskustaa tai
yläreunan keskiosaa, jälkimmäinen on Novakin ja Gowinin (1997, 20,
28-43) suosittelema tapa.
Tutkimusryhmä (n = 7) piirsi yhteensä seitsemässä tapaamisessa
viisi käsitekarttaa aiheesta ”elokuva” (14.4.1999, 8.9.2000,
12.2.2001, 23.5.2001 ja 20.9.2001), yhden käsitekartan aiheesta
”elokuvailmaisu ja viittomakieli” sekä yhden aiheesta ”etäopiskelu”
(27.3.2000), yhden aiheesta ”opetus” ja yhden aiheesta ”viestintä”
(3.5.2000). Käsitekarttoja piirrettiin siten 1-3 käsitekarttaa
kussakin tapaamisessa, joista yksi piirrettiin parityönä vapaasti
osanottajien valitsemasta etäopiskeluun soveltuvasta aiheesta.
Pelkästään elokuvaan liittyviä käsitekarttoja piirrettiin viidessä
tapaamisessa, jotka on koodattu tunnuksin K1-K5, K1:n ollessa
ensimmäinen 14.4.1999 ja K5:n ollessa viimeinen 20.9.2001
tapaaminen. Kaikki käsitekartat piirrettiin ohutkärkisellä mustalla
huopakynällä vaakasuoralle A3-arkille ulkopuolisilta suljetussa
tilassa tutkijan läsnä ollessa. Kartan oikeaan yläkulmaan lisättiin
tunnistetiedot: osanottajan nimi ja päivämäärä (liite 4). Tutkimusaineistoa raportoidessa
nojaudun koodimerkintöihin (esimerkiksi käsitekarttojen tekijöihin
ja mittauskertaan viittaaminen), jotka on selitetty liitteessä 3.
Tutkimusryhmä piirsi viiden elokuvakartan lisäksi käsitekarttoja
muista käsitteistä kuin elokuvasta. Toisessa tapaamisessa
(27.3.2000) piirrettiin ensiksi yksi kartta käsitteestä
”etäopiskelu”. Pyysin osanottajia selvittämään käsitekartan avulla
etäopiskeluun liittyvät asiat sekä sen, mihin etäopiskelua voidaan
käyttää. Toiseksi piirrätin kartan käsitteistä ”elokuvailmaisu ja
viittomakieli”. Halusin nähdä, miten viittomakieli linkittyisi
elokuvaan. Instruktiona oli: ”Piirrä käsitekartta elokuvailmaisusta
ja viittomakielestä. Sijoita nämä kaksi käsitettä kartan keskelle.”
Toisen tapaamisen (27.3.2000) lopuksi piirrettiin parityönä
käsitekartta itse valitusta etäopiskeluun soveltuvasta aiheesta.
Ehdotin parityötä nähtyäni spontaania ja luontevaa keskustelua
kahden ensimmäisen kartan piirtämisen aikana. Kolmannessa
tapaamisessa (3.5.2000) piirrettiin kartta käsitteestä ”opetus” ja
toinen kartta aiheesta ”viestintä”. Neljännessä tapaamisessa (K2,
8.9.2000) piirrätin jälleen elokuvakartan sekä sen lisäksi
elokuvatuotannon etenemistä kuvaavan vuokaaviomaisen esityksen,
jossa pyysin piirtämään ”kronologisen eli aikajärjestyksen mukaisen
esityksen elokuvatuotannon vaiheista”. Tämän tarkoituksena oli
saada käsitys tutkimusryhmän osaamisesta ennen kuin sen osanottajat
aloittivat oman dokumenttiprojektinsa aiheesta ”Miten kuvaan koulua
ekaluokkalaisen silmin?”. Vuokaaviomaisen esityksen avulla
tuotantoprosessi voidaan jakaa osiin teknisesti tai ajallisesti.
Tavoitteena oli myös selvittää, miten eri piirtämistapa vaikuttaisi
käytettäviin käsitteisiin.
Vertailuryhmä (n = 5) piirsi ensimmäisessä tapaamisessa
10.12.1999 kartat aiheista ”elokuva” ja ”Internet” sekä toisessa
tapaamisessa (9.4.2001) kartat ”elokuvasta” sekä omasta
pääaineestaan (leikkaus, ohjaus, tuotanto). Instruktio: ”Piirrä
käsitekartta aiheesta 'elokuva' siten kuin sinä sen ymmärrät.
Sisällytä käsitekarttaan ne käsitteet, joita pidät tärkeinä
elokuvassa. Piirrä kartta siten, että voit sen avulla selittää
asian toiselle ihmiselle.” (liite 4)
Vertailuryhmän piirtämien käsitekarttojen kautta sain tietoa
siitä, miten elokuvatuotannon peruskäsitteet hahmottuvat
intensiivisessä lähiopiskelussa. Toiseksi sain vertailuaineistoa
siitä, miten kahden vuoden elokuvaopinnot Taideteollisessa
korkeakoulussa auttavat opiskelijoita jäsentämään elokuvan
käsitteistöä ja niihin liittyviä linkityksiä. Käsitekarttojen
koodaus on liitteessä 3.
<< edellinen sivu | sisällys | seuraava sivu
>>
|
 |